donabalafia amb els 44 anys de Moviment Veinal a Balàfia

About The Women's Sports Foundation from Women's Sports Foundation Activitats, promoció de la IGUALTAT, Xocolatades, Feminisme, Exposicions, presentacions de llibres i Conferències, una mica de tot, la millor programació per aquest any que encetem.

diumenge, 22 de desembre de 2013

12 mesos...12 AUTORES...

llegir per parlar, llegir per aprendre


La poeta polonesa Wislawa Szymboska, premi Nobel de 1996. Autora d’una desena de llibres de poemes, como ara Fi i principiInstant Aquí, el darrer que va publicar, el 2009.
Els darrers anys, va autoritzar la traducció de les notes de lectures que havia publicat durant 30 anys a la premsa polonesa on un dia parlava del Mío Cid i l'endemà de jardineria.
Foto Irene Esteban
- M. Dolors Millat publica  Terra inhòspita. Barcelona ‘2048’ desprès de la seva primera novel.la Quirat i mig (Edicions de 1984), és la història de l'Alicia, una dona madura que ho té tot a la vida i que a partir de la mort sobtada i violenta de la seva millor amiga, comença una recerca interior a través de viatges a un univers paral·lel. Amb  Terra inhòspita. Barcelona ‘2048’, Millat ens trasllada a un món futur per obligar-nos a repensar i qüestionar el model social actual. Ens força a plantejar-nos si el progrés científic i el desenvolupament econòmic desenfrenats no ens aboquen a la renúncia dels principals valors humans i, en definitiva, no ens enriqueixen sinó que ens alienen i anul·len com a tals.  ens fa una crida a la responsabilitat.
Los salvajes de París. Relato de un viaje de George Sand(pseudònim d’Amandine Aurore Lucie Dupin, 1804-1876). S'hi explica la visita, al 1845, d’un grup d’indis iowa a París que van ser exhibits com si es tractés dels animals d’un zoo. Sand,  que els va veure, es va sentir molt interessada per la possibilitat de canviar la seva sort, a través de l’educació. 
 On el foc no s’apaga de May Sinclair (1863-1946), en traducció de Dolors Udina. Es tracta d’un recull de contes en clau fantàstica sobre la culpa i l’expiació. Borges tenia entre els seus favorits el relat que dóna nom al recull. May Sinclair és el pseudònim de Mary Amelia Saint Clair, autora del final de l’època victoriana.
La desgràcia de ser dona (Ara Llibres)  Rosa Regàs explica la gravetat de la situació de la dona i la indignació que li produeix el poc cas que se’n fa.

Vicki Baum (1888-1960), va escriure un dels primers bestsellers del segle passat GRAN HOTEL, (va ser publicat per primer cop el 1929 i va ser portada al cine el 1931 amb Greta Garbo en el paper principal). Un hotel del Berlin d’entreguerres és el lloc per on desfilen un seguit de personatges amb les seves històries que s’entrellacen.

Empar Moliner publica La col·laboradora (Columna).  La protagonista, que exerceix de negra, es dedica a escriure biografies de gent poc interessant per encàrrec, una situació que suporta amb la cocaïna i l’alcohol. 

Valérie Mréjenpublica Eau sauvage (Periférica), en traducció de Sonia Hernández Ortega. Una novel·la curta (nouvelle) sobre relacions familiars i la dificultat del diàleg. Amb tocs humorístics. Mréjen també és cineasta i artista plàstica 
Susanna Tamaro publica Per sempre (Columna i Seix Barral en castellà), amb un protagonista metge cardiòleg que marxa al camp per intentar superar la mort de la seva dona, al cap de quinze anys del traspàs.
Rebecca West(1892-1983). Rebecca West és el pseudònim de Cicely Isabel Fairfield. Cuando los pájaros caen,  és un thriller d’espies, amb personatges russos a primeries del segle XX a França. De la mateixa autora, Reino de Redonda publica El significado de la traición amb un epíleg de Joan Benet i en traducció de Panteleimón Zarín. L’autora que va seguir el judici contra Lord Chaw-Chaw, acusat de trair Anglaterra durant la Segona Guerra Mundial, fa una reflexió ètica sobre la traïció.
La dona que es va perdre (Empúries), de Marina Espasa. Barcelona viu sota l’amenaça d’una invasió de talps, en una faula que explora els límits de la realitat. Aquesta és la primera obra de l’autora, que pot ser reconeguda per molts lectors per les seves aparicions com a col·laboradora als programes televisius.
 Lindsey Davis publica Rebeldes y traïdores (Edhasa) en traducció de Montse Batista. Es tracta d’una obra coral que comença amb la decapitació de Carles I i abasta l’únic període republicà anglès, el de Cromwell. És un volum de més de 1.000 pàgines en el qual l’autora hi ha treballat més de 20 anys. Davis també és autora d’una coneguda i popular saga detectivesca que es desenvolupa a la Roma imperial, amb el personatge de Marco Didio Falco. 
En aquesta llista ens sorprèn la presència de diverses autores nascudes al segle XIX: Vicki Baum, George Sand, May Sinclair i Rebbeca West. Per cert, excepte Baum, totes empraven pseudònim per a escriure!!
gràcies a les notis de la Manolita al bloc